В этом году место Бонни займет Полин Берри. После Бонни, она – лучшая. Я знаю, Полин хорошо позаботится о нас. И все же. Никто не знает меня так, как Бонни. Ее голос навсегда останется тем самым, который я ожидаю услышать, поднимая голову из воды. Я все еще надеюсь, что она согласится. Безо всяких на то оснований.

На острове у Марка проблемы с бизнесом. Ему грозит банкротство. Я могла бы предвидеть подобное и найти другую тренировочную базу. За такое-то время. Но я не подумала об этом заранее. Марк устал, ему некогда заниматься мной. Он делает все возможное для своей семьи. Но он не хочет подводить меня. В середине апреля он сдается. Лагеря SXM больше не существует.

Марк и я через многое прошли вместе. Наша дружба лишь окрепнет после всего, что случилось. Но на данный момент Марк вне игры.

Такие экспедиции – достойная проверка на прочность. Взаимоотношения в Команде очень хрупкие. Эмоции зашкаливают. Многие из тех, кто хочет принять участие, ждут окончательного моего решения. Это не вопрос денег. Здесь нужен азарт. Жажда приключений. Недавно я подсчитала, сколько было потрачено на все заплывы. Один миллион долларов. И это только расходы на оборудование, лодки, мое снаряжение. Зарплаты членов экипажа в этих условиях немыслимы. Но все участники смогут попасть на страницы истории мирового спорта. Я спрашиваю одного байдарочника, Буко, хотел бы он участвовать в Экспедиции в этом году. Он отвечает: «Диана, сейчас я ремонтирую кондиционеры. Но я хочу стать частью чего-то большего, чего-то великого. Путешествие с вами – это самое лучшее, что произошло в моей жизни».

С Марком мы не касались денежного вопроса. Он отказывался брать деньги за наше проживание у него в доме. Но весной 2013 года все изменилось. Я не понимала тогда, что с ним происходило. Во время нашего последнего заплыва он уже знал, что обанкротился. У него и его семьи ничего не осталось. Обычно добродушный, вечно иронизирующий Марк теперь часто молча смотрел в одну точку на горизонте. Часами он не произносил ни слова. Я пыталась приободрить его. Видеть, как он страдает, было невыносимо.

На следующее утро нам пришлось покинуть дом Марка. Мы обнялись с ним на прощанье, но напряженность чувствовалась. Его жена растерянно смотрела на нас. Даже Сэм заподозрила неладное. Мое сердце разрывалось. Мы больше не одна Команда. Ребята сейчас настолько заняты, что просто не смогут ходить в море вместе с мной. У них нет свободного времени. Это было сложно, но нам пришлось расстаться.

После всего, что Марк сделал для нас, это был настоящий шок. У нас имелась общая мечта, которой Марк отдавал всего себя. Он навсегда займет место в моем сердце. Я не забуду его и желаю ему счастья.

Каждый человек, который служит главной цели, навсегда становится участником Команды. Не все, конечно, способны дойти до конца. Но тех, кто остался, ведет желание победы. А помогает нам в этом опыт всего, через что мы прошли.

Уход Марка стал настоящим ударом для меня. Но как только я покинула его дом, признаюсь честно, мои мысли стали более циничными. Я была обеспокоена. Времени осталось совсем немного. Сейчас апрель. А в мае я уеду в Мексику. До этого мне нужно сделать три длинных заплыва. Успею ли я? Где взять недостающее время? Паника нарастала.

Глава 29

Трепет атеиста

Внимание! Уроки жизни от Дианы Найяд!

Итак, когда твоя обыкновенная рутина разрушена, а твой путь превратился в сплошной зигзаг, просто успокойся. Кто знает, быть может, за углом на дороге, которую ты хочешь видеть прямой, скрывается то, что подойдет тебе гораздо больше.

Спустя несколько часов после расставания с Марком, в самолете, летящем в Лос-Анджелес, я принимаю решение совершить три заплыва по 24 часа в Тихом океане. Когда мы приземляемся, звонит мой телефон. Мне предлагают произнести речь на Сент-Томасе, Виргинские острова. В 2009 году, начав готовиться к марафону, я решила навсегда попрощаться с телевидением, радио и любыми выступлениями перед аудиторией. Но заказчик, выяснив, что я тренируюсь на острове Сен-Мартена, решил, что не против «прогуляться» на соседний остров. Это займет всего один день. Почему нет… Не прерывая тренировок, можно и подзаработать.

Я знаю, к кому обращаться: ее зовут Ди Брэди. Она – профессиональный организатор. Ди 30 лет работала главным логистом в международной компании. А теперь она начинает планировать нашу поездку. Нам нужны: транспорт, разрешения на въезд, информация о местных водах, капитаны и навигационные схемы. Готово! Бонни не поедет с нами из-за работы. Ди звонит Полин и Джонбэрри. Эти двое как будто только и ждут случая оставить свой паб помощникам. Ди набирает Ванессу, которая знает всех лодочников на островах Карибского бассейна. Я ищу дом для нас четверых.

Не секрет, как сильно бодрит смена обстановки. Нам открывается чудесный вид: лазурное небо над островом, впечатляющая перспектива океана. Сент-Томас расположен между США и Британскими Виргинскими островами. Нам навстречу тянется бесчисленное количество лодок, катеров, чего-то покрупнее. Мы обходим остров. Я смотрю во все глаза. Я вижу маленькие домики, пришвартованные у пристани лодки.

Дом, в котором мы остановимся, невероятно хорош. При этом нам легко ужиться вместе еще со времен Ки-Уэста. Джон Берри следит за футбольными новостями, Ди разворачивает аккуратно сложенный кроссворд, Полин раскладывает в холодильнике нашу еду. В общем, действуем по давно отработанной в бесчисленных марафонах схеме. Я делаю растяжку, медитирую. Перед тем как выйти на улицу, приступ усталости сваливает меня с ног. Я даже есть не могу. Как только мы возвращаемся, я засыпаю. Если вспомнить все время, которое мы провели вместе, можно понять, что большую его часть мы находились в стрессе и панике.

Новая среда действует на меня освежающе. Мы успешно справляемся со всеми тремя заплывами на острове.

На Facebook Ди получает сообщение от нашей соседки. Она видела, как мы готовимся к марафону, и спрашивает, может ли она присоединиться. Ди уходит и возвращается вместе с ней. Она рассказывает, что мы будем делать и куда мы плывем. Как только Джонбэрри замечает эту женщину на борту, он подходит ко мне и говорит, что она выглядит как-то странно. Она одета в мешковатую одежду, голова замотана платком. Джо беспокоится. Через два часа мы выясняем, что она пережила рак и до сих пор проходит курс химиотерапии. Она носит закрытую одежду из-за того, что ей нельзя находиться на солнце. Мы немного беседуем. Женщина хочет остаться с нами подольше. Вдруг она признается, что давно следит за мной и я ее вдохновляю. Наша новая знакомая оказалась первым человеком, кто проплыл вдоль всего Пуэрто-Рико на доске для SUP-серфинга! Она даже просит моих Помощников сопровождать ее в следующей экспедиции после выздоровления.

Перед тем как женщина уходит, я спрашиваю, что дало ей силы победить рак. И получаю ответ: что это был Бог. Кроме того, она знает, что Бог помог мне прожить такую смелую жизнь. Женщина окидывает меня взглядом и с улыбкой спрашивает: «Диана, неужели ты не чувствуешь, что Он везде? Посмотри, какая красота вокруг нас».

Я всегда готова поговорить о религии. Но не сейчас, не в такой ситуации. Я прощаюсь с ней и готовлюсь к старту.

Многие думают, что, находясь в открытом океане, я разговариваю с Богом, благодарю Его и молюсь. Однако в воде я привыкла уповать только на собственные силы. Тем не менее я замечаю знаки. Луна притягивает меня, я чувствую, когда начнется прилив. Однажды на всем пути меня сопровождал забавный морской лев. Он близко подплывал ко мне, и я щекотала его морду. Или мне встречались огромные стаи синих рыб, плавающие прямо подо мной. Я видела, как блестит их чешуя. Это поражает. Я приходила в восторг. Но вот в чем дело. Я привыкла считать, что чувство восторга охватывает меня не по Его воле. Для меня Бог – это Божий страх.

Я никогда не осуждаю чужие мировоззрения, взгляды, религиозные традиции. Скорее я склонна считать, что люди появляются на свет и уходят с этой Земли, так и не поняв, откуда они взялись, кто их сюда привел. Возможно, это главная тайна нашей жизни – ее начало.